Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -17%
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular ...
Voir le deal
249 €

 

 [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011-

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
GaGa D'espairsRay FST
Admin
GaGa D'espairsRay FST


Messages : 654
Date d'inscription : 03/12/2010

[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Empty
MessageSujet: [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011-   [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Icon_minitimeDim 4 Sep - 0:26

HIZUMI Interview ROCK AND READ Vol.037


HIZUMI
Profile : Né le 2 Mars. Groupe sanguin B. Chanteur de D'espairsRay, formé le 9 Septembre 1999. Après le long combat d'Hizumi avec ses problèmes de cordes vocales, le groupe a joué son dernier Live au Yokohama BLITZ et a été en pause indéterminée afin de le laisser se concentrer sur sa guérison. Cependant, ne voyant aucun signe d'amélioration, D'espairsRay a annoncé sa séparation le 15 Juin dernier. Ils n'ont pu jouer un Live d'adieu car HIZUMI ne pouvait chanter. À présent, il travaille sur son projet créatif UMBRELLA.

Se séparer librement et se disperser.

À la fin de l'année dernière, D'espairsRay ont stoppé leurs activités pour une période indéterminée afin que HIZUMI puisse se concentrer sur le rétablissement de ses cordes vocales. Franchement, beaucoup de gens ont dû penser «Ce ne sera pas trop long avant qu'ils reviennent». Cependant, D'espairsRay ont annoncé leur séparation sur leur site officiel à 18h00 le 15 Juin dernier. Pour faire simple, ils se sont séparés parce qu'ils ne voyaient aucun espoir en la guérison de HIZUMI.
Dans l'interview pour ROCK AND READ vol.034, HIZUMI disait : «Je veux que tout le monde sourit en nous attendant», et j'ai parlé à nouveau de cela avec lui. En m'avançant un peu, je dirais que je me suis senti soulagé lorsqu'il a dit : «Notre séparation n'est pas quelque chose sur quoi vous devez être pessimiste».


Ce n'était pas comme si l'un de nous quittait le groupe, nous nous dispersons simplement. Nous nous sommes séparés librement et sommes maintenant dispersés. C'est tout.

Q : Cela fait une demie-année que nous parlons sur votre décision d'être en pause. Le fait est qu'au final, nous n'avons pas d'autres choix mais pour dire vrai, votre séparation est extrêmement regrettable... Je vais sauter la partie introduction et aller droit au but en vous questionnant tout de suite. N'avez-vous pas eu d'autres choix que la séparation ?
H : Commençons par notre situation actuelle. En ce qui concerne le traitement de mes cordes vocales, je le continue encore, mais il y a aucune preuve positive de ma guérison encore. Les médecins ont dit que, si je précipite le traitement, le problème reviendra et qu'il n'y a donc pas d'autres moyens que d'attendre et de laisser ma gorge guérir lentement. Nous en avons beaucoup parlé tous les quatre... Nous avons décidé que même si nous ne pouvons continuer de jouer ensemble, nous ne pouvons pas simplement nous asseoir et ne rien faire. Nous avons discuté si continuer serait, dans cette même situation, vraiment bon pour notre groupe. Probablement, parce que c'était toujours D'espairsRay, cela voudrait aussi faire démarrer quelque chose de difficile et nouveau. Les autres membres du groupe voudraient certainement commencer de nouvelles activités et nous nous demandions si l'existence de D'espairsRay allait nous attacher.
Q : ...Ca a dû être un choix pénible.
H : Oui. De plus, si quelqu'un nous demandait : «Qu'en est-il de D'espairsRay?», la réponse «D'espairsRay est en pause» sonnait comme une excuse. D'autre part, nous avons pensé que si nous continuions à dire ça, nous aurions simplement donné à nos fans de faux espoirs. Nous avons décidé que ce n'était pas bon de faire espérer nos fans, tout en ne sachant pas si nous allions être en mesure de revenir.
Q : Quand nous avons parlé du hiatus, j'ai été impressionné par la façon dont vous étiez déterminé lorsque vous avez dit : «Je vais revenir plus fort que jamais». La vérité est que vous aviez dû avoir fait des préparatifs au cas où les choses tourneraient de la sorte ?
H : Oui. Je n'arrêtais pas de penser à ce que je pouvais faire, quand je ne pouvais plus chanter. Au fond, notre décision n'a pas changé. Tous les quatre voulons encore continuer D'espairsRay. C'est pourquoi nous allons utiliser cette période de notre vie pour évoluer pour le jour où nous pourrons jouer ensemble à nouveau.
Q : Je vais reformuler vos mots de façon très sèche et dire que rien de bon ne pourra être tiré de tout ça, si vous continuiez d'être en pause comme avant. Mais si vous vous séparez, il y a une possibilité pour les quatre d'entre vous de jouer à nouveau ensemble un jour.
H : Oui, il y a possibilité que ça arrive. Cependant, le mot «rupture» est vraiment lourd, vous ne pensez pas ? Nous avons beaucoup réfléchi à savoir si oui ou non nous devrions vraiment l'utiliser, mais au final c'était le mot le meilleur pour dire la vérité, la plus pure.
Q : Maintenant, comment dois-je le dire... Lorsque vous avez décidé de vous séparer, y avait-il une partie de vous qui ressentait cela comme si vous étiez libéré ?
H : Et bien, oui. Je me demandais ce que les autres membres allaient faire, mais je pense que chacun de nous avons une vision de notre avenir. Jusqu'à maintenant, la seule chose que nous avons fait a été D'espairsRay et tout ce que nous voyions en face de nous était notre groupe, mais je pense que chacun de nous a quelque chose qu'il a pensé vouloir essayer. Je peux dire ça à propos de moi-même et je pense que c'est pareil pour les autres membres du groupe.
Q : Quand vous avez décidé de vous séparer, est-ce-que vous quatre parliez à propos des chemins que vous alliez prendre ?
H : Non, à ce moment là nous n'avons pas parlé de ça du tout. Récemment les choses ont commencé à bouger pour nous quatre. Nos relations n'ont pas changé et nous nous parlons les uns aux autres de la même façon que nous le faisions avant.
Q : Lorsque vous pensiez à ce que vous pourriez faire quand vous ne pouviez plus chanter, qu'est-ce-qui vous est venu à l'esprit ?
H : Et bien, pareil qu'avec les paroles, j'ai pensé que je pourrais réaliser les images que j'ai dans ma tête. Je pense que c'est ce qui s'est passé, lorsque j'écrivais les paroles pour nos chansons. Donc, quand je ne pouvais plus chanter, j'ai pensé à quel autre moyen il y avait pour moi et tout au début j'ai commencé à dessiner des illustrations... Au final, en faisant ça, je fais des images de ma tête une réalité, non ? J'ai aussi donné une illustration que j'avais dessiné pour la vente aux enchères de charité que Takanori Nishikawa organisait.
Q : Vous avez aussi conçu des goodies pour la Love Parade, n'est-ce-pas ? Comment en êtes-vous arrivé à ces Lives ?
H : Tout d'abord, la situation était telle que nous ne pouvions pas jouer un Live d'adieu en tant que D'espairsRay, mais, bien sûr, chacun d'entre nous voulions le faire. Les gars ont joué en tant que Love Parade, un groupe de session instrumentale lors d'une tournée auparavant, et nous avons décidé d'inviter un chanteur en tant que 'Guest vocalist' et de jouer des covers. Je pensais que c'était une idée amusante et j'ai pu aider à la conception des produits. En faisant ça de cette façon, nous pouvions encore rester tous les quatre ensemble. Si je n'aurais pas été impliqué, d'une certaine manière, tout le monde aurait pensé que nous étions en mauvais termes (Rires). Nous avons voulu transmettre à tout le monde que ce n'était pas le cas.
Q : Dans un sens, c'était une session aussi, vous ne pensez pas ?
H : Oui, la manière dont nous faisions les choses était différente d'avant, mais je voudrais que nous continuions et faire ça à nouveau à l'avenir.
Q : Allez-vous faire des illustrations et élaborer votre propre travail à partir de maintenant ?
H : Je me le demande. Plutôt que d'être un créateur, je veux juste réaliser les images que j'ai en tête... Je me demande comment que s'appelle ce travail (Rires). Même si la méthode est différente, je ne pense pas que c'est très différent que de faire de la musique. Le seul changement est qu'au lieu de mettre les images que j'ai en tête dans des mots et écrits de paroles, je dessine des illustrations ou réalise des vidéos. C'est ce qui me vient à l'esprit en premier, lorsque je me demande encore moi-même ce que je peux faire et, quand je réfléchissais à la façon dont l'appliquer, j'ai fini par décider de dessiner des illustrations.
Q : Était-ce quelque chose que vous aviez déjà fait avant ?
H : Pour le travail de designer, j'ai déjà fais des publicités pour des magazines hebdomadaires. C'était à l'époque où nous avons commencé le groupe. En ce qui concerne les illustrations... Je suis vraiment mauvais aux «dessins», je veux dire le genre de dessins que nous dessinons en cours d'art à l'école. Mais j'aime dessiner en utilisant un ordinateur. Et bien, c'est plus de la conception graphique que du dessin.
Q : Je vois. Donc ce n'est pas comme si vous mettiez votre passe-temps favori en une profession, non?
H : Non, pas vraiment. C'est différent, disons, différent que d'être demandé : «S'il vous plaît, faites ce genre de dépliant publicitaire». Au plus au point, c'est un travail afin de réaliser mon souhait de voir certaines scènes. Bien sûr, je pense aussi que je voudrais essayer et faire quelque chose comme une collaboration d'un design de pochette CD.
Q : En parlant de ça... Je vais l'exprimer d'une manière plutôt méchante, mais ce n'est pas comme si vous n'aviez pas de regrets à propos de la musique, je me trompe ?
H : Bien sûr, je veux me tenir debout sur scène et chanter à nouveau. Cependant, la réalité est que j'aurais seulement plus de regrets si je le faisais en me traînant. C'est pourquoi je vais faire ce que je peux maintenant et, lorsque je pourrais chanter à nouveau, je le ferais. Même si je ne peux pas chanter, je peux encore écrire des paroles pour les autres et je peux encore faire de la musique.
Q : Cependant, je pense qu'il doit y avoir plus qu'une chose ou deux que vous regrettez.
H : Oui, mais ce n'est pas quelque chose que je regrette, parce que je ne peux pas le faire. Quand il s'agit de D'espairsRay, j'ai toujours fais les choses de manière à n'avoir aucun regrets et de ce sentiment, je n'en ai pas. Cependant, il y avait encore des choses que je voulais que l'on fasse dans le future. C'est tout.
Q : Je pense qu'il doit y avoir beaucoup de fans qui se sentent insatisfaits que D'espairsRay se termine d'une telle façon, comme s'il disparaissait dans l'obscurité. Peut-être qu'il aurait était plus facile pour eux d'accepter votre séparation si vous auriez joué un Live d'adieu.
H : C'est peut-être vrai. Mais d'autre part, même si je ne sais pas ce que chacun de nous va faire à l'avenir, je suis impatient du jour où nous pourrons rejouer à nouveau ensemble. Je me demande à quoi ça ressemblera. Je le vois déjà devant mes yeux. Il arrive souvent que les groupes se séparent parce que les membres veulent faire de la musique différente, ou l'un qui veut commencer une carrière solo, mais ce n'est absolument pas notre cas. Notre séparation était... rien de bizarre comme cela (Rires), donc il n'y a pas de quoi être pessimiste à ce sujet.
Q : L'une des principales raisons de votre séparation est les problèmes avec vos cordes vocales et je pense que beaucoup de fans doivent être inquiets à votre sujet et si oui ou non vous vous sentez responsable et vous blâmez vous-même pour ce qui est arrivé. Mais maintenant que je suis en face de vous et que je vois votre visage, je n'ai pas cette impression.
H : Ahahaha! La vérité est qu'il y a eu une période, où je me blâmais moi-même. Ce n'est pas comme si je n'avais jamais été déprimé par ce qui nous est arrivé. Mais je pense que rien de bon ne va sortir de moi d'être pessimiste et que ça ferait de tout ce que j'ai fait, toutes les paroles que j'ai écrites jusqu'à présent, un mensonge. C'est pourquoi il y a eu des moments où je me suis forcé à aller de l'avant. En tout cas, c'est exactement comme ça que j'ai commencé mon compte Twitter (Rires).
Q : Twitter rend facile à vos fans d'accéder à vous directement, n'est-ce-pas ? Je pense que c'est vraiment surprenant que vous l'ayez commencé si tôt après la dissolution de D'espairsRay, quand les fans cherchaient une explication.
H : Défier les attentes de chacun est une chose courante pour D'espairsRay. C'est dans notre sang (Rires). Mais honnêtement, on ne m'a pas demandé, ne serait-ce qu'une seule fois : «Pourquoi vous êtes vous séparé ?». On m'a dit des choses comme : «S'il vous plaît, soignez-vous bien et revenez», mais pas un seul message négatif. Eh bien, je pense que parce qu'il y a eu les Lives de la Love Parade, les fans nous ont compris. Je voulais qu'ils sachent que je n'étais pas dans une situation désespérée, alors je suis monté sur la scène pour un bref moment lors du dernier Live et j'ai salué tout le monde. J'ai simplement dit un simple merci, mais je pense que j'ai transmis mes sentiments à tous.

Cependant, le mot «rupture» est vraiment lourd, vous ne pensez pas ? Nous avons beaucoup réfléchi à savoir si oui ou non nous devrions vraiment l'utiliser, mais au final c'était le mot le meilleur pour dire la vérité, la plus pure.

Q : La dernière fois que je vous ai interviewé, vous avez dit que, si vous aviez même un Live de prévu, ayant un état d'esprit de chanteur, vous réfléchiriez aux résultats et vous préparerez pour ça, n'est-ce pas ? C'est difficile pour moi d'imaginer quel genre de vie vous menez aujourd'hui que vous ne pouvez plus chanter. Je pense que vous devez être différent, par exemple, comme les personnes qui quittent une entreprise et qui passent une bonne partie de leur temps à se relaxer.
H : Je me demande ce que je pense de ces journées (Rires). Cependant, je veux créer des choses et je pense toujours à la manière dont je pourrais les réaliser et les rendre intéressantes. Par exemple, comment faire mes illustrations en figurines ou si elles seraient cool comme imprimés pour T.shirts.
Q : Je vois. En même temps, si vous voulez faire de la musique un jour, vous pouvez, mais il n'y a pas de délais. En fait, avez-vous créé des chansons ou écrit des paroles après la dissolution de D'espairsRay ?
H : En fait, il y a quelque chose que je veux faire... Je voudrais essayer d'écrire des chansons pour d'autres, j'en ai parlé avec une certaine personne et j'ai écrit la musique pour eux un peu. Quand j'écris pour les autres, ma propre personnalité ne doit pas être reflété dans les chansons. Je n'ai jamais fait des chansons comme ça pour D'espairsRay, mais je voulais essayer. Il est probablement plus correct de dire que, lorsque les limites de D'espairsRay ont disparu, je me suis rendu compte pour la première fois que je voulais essayer et faire ça. D'espairsRay n'a jamais été un groupe adaptait aux besoins du public (Rires).
Q : C'est pourquoi vous êtes devenu un groupe «pour mania». Par exemple, même si tous les quatre vous remettez ensemble et faites de la musique à nouveau, je pense qu'il y a une chance que ça ne soit pas ce que vos fans, qui attendent votre retour, voudraient entendre de vous.
H : Oui. En fin de compte, nous allons faire le genre de musique que nous pensons être cool sur le moment, et ça pourrait ne pas être ce que nos fans attendent de nous.
Q : Je pense qu'il y a des re-formations qui remuent le cœur des fans par l'évolution, la maturité prisent des groupe, et il y a ceux qui le font en restant les mêmes mais en devenant plus puissant. Lequel voudriez-vous être ?
H : Je veux que nous grandissions. J'ai toujours pensé de cette façon, j'ai toujours cherché quelque chose de nouveau. C'est exactement pourquoi D'espairsRay est devenu le groupe qu'il était et il y a d'autres choses que je veux faire. D'une certaine manière, j'ai confiance que nous pouvons le faire.
Q : Quelque part... en vous écoutant, je trouve que vous êtes étrangement joyeux. Vous n'avez vraiment rien de pessimiste à votre propos.
H : Je pense que c'est aussi quelque chose que je ne dois pas montrer, comme quelqu'un qui se tient devant un public et annonce des choses. Parce que je suis au premier plan, je dois être préparé au fait qu'il y a des choses que je ne dois pas dire. C'est pourquoi je ne peux pas être pessimiste.
Q : Par exemple, dans votre propre expérience, dans le passé il doit y avoir eu des groupes que vous aimiez qui se sont séparés.
H : Oui, ça a toujours été un choque. Quand T-Bolan se sont séparés, j'ai pensé que je voulais encore écouter de leurs musiques. Ce n'était pas leurs vieilles chansons que je voulais écouter, mais leurs nouvelles musiques. Bien sûr, j'adorais leurs anciennes chansons, mais je voulais les voir jouer des nouvelles. Je ressens la même chose à notre propos.
Q : Je vois, donc vous savez exactement ce que les fans ressentent des séparations de leurs groupes préférés. Basé sur ces sentiments, que voudriez-vous dire à vos fans aujourd'hui ?
H : Hmmm, je me le demande (Rires). Et bien, j'ai juste à dire : «Nous allons nous revoir». Voilà ce que je ressens, parce que ce n'est pas comme si nous ne pourrons plus jamais nous rencontrer à nouveau, rien de la sorte.
Q : Au moment où le ROCK AND READ sera publié, ce sera déjà trop tard, mais en Août vous allez faire un voyage avec votre Fan Club. Bien sûr, se sera une Meet and Great où les fans auront la chance de vous voir proche et pourrons communiquer avec vous. J'ai le sentiment que ça pourrait être difficile de leur faire face.
H : Je pense que ça ira. Je reconnais que c'est une situation délicate, mais je pense qu'en attendant, les quatre d'entre nous auront quelque chose qui suivra en attente. Il devrait y avoir aucun problème et je suis sûr que tout le monde va nous soutenir.
Q : Je pense que le fait même que vous organisiez un voyage comme ça symbolise que vous ne vous êtes pas séparé en mauvais termes. Il n'y a pas moyen que vous alliez à un voyage avec votre Fan Club si un désaccord entre les quatre avait eu raison de votre séparation. C'est pourquoi la seule chose que je peux dire c'est... La séparation de D'espairsRay est vraiment étrange.
H : Oui, en fait, je le pense aussi (Rires). Honnêtement, tous les quatre trouvons cela étrange. Ce n'est pas comme si l'on ne s'aimait pas, ou que l'on voudrait faire de la musique différente. C'est pourquoi je pense que nous n'avons pas besoin de tout recommencer à zéro. Quoi qu'il en soit, nous avons mis fin à D'espairsRay pour permettre à chacun de nous de bouger un peu. Je suppose que ça aurait été petit si j'avais dit que nous avions réussi à changer notre façon de penser. Je pense que ce n'est pas bon de faire s'attendre les gens à quelque chose de bizarre. Je veux qu'ils partagent les mêmes espoirs avec nous. Je veux que nos fans espèrent en une possibilité que nous puissions rejouer ensemble à nouveau un jour, même si, moi-même, ne sait pas quand cela arrivera.
Q : En un mot, quand le moment sera venu, vous avez juste envie d'aller faire de la musique ensemble comme vous l'avez toujours fait sans aucune comédie inutile.
H : Oui, je veux le faire sans aucune exagération, comme si rien ne c'était passé (Rires). Si tous les quatre revenons ensemble un jour après être passé au niveau supérieur et après avoir fait des trucs différents, ce qui en soit va être vraiment intéressant. J'ai vraiment hâte que ça arrive.
Q : Je pense que chaque membre du groupe ressent probablement des choses différentes au sujet de la séparation, et à moins que nous ne leur demandions, nous ne le saurons jamais, mais au moins, les quatre d'entre vous êtes d'accords, non ?
H : Nous sommes assurément d'accord là-dessus. C'est pourquoi je pense que, quand nous pourrons jouer à nouveau ensemble un jour, nos sentiments à propos de D'espairsRay ne changeront pas. Je peux dire ça parce que même lorsque nous avons parlé de la dissolution, chacun d'entre nous n'arrêtait pas de dire qu'il voulait que nous continuions à faire de la musique ensemble. Après tout, je pense que D'espairsRay est le groupe avec lequel chacun d'entre nous a été en mesure de réaliser ce qu'il voulait au mieux. Nos objectifs ont changé de temps en temps, mais au moins, nous n'avons jamais fait une chose que nous regrettions, et c'est pourquoi nous avons toujours fait de notre mieux à chaque instant. J'ai toujours dit : «Un groupe de Rock est quelque chose qui se terminera un jour», mais je pense que c'est exactement la raison pour laquelle nous avons pu montrer le meilleur de D'espairsRay. C'est pourquoi je n'ai aucun doute sur le fait que si le jour où nous pouvons rejouer ensemble arrive, nous serons en mesure de le faire. La signification des dix ans passés ensemble ne changera pas.
Q : Dans tous les cas, D'espairsRay est quelque chose que vous avez tenu le plus longtemps dans votre vie, n'est-ce pas ?
H : Oui, au final, nous sommes restés tous les quatre ensemble pendant plus de dix ans et les choses ne vont pas changer ça aussi facilement entre nous. Je pense que si les choses auraient dû changer, ça serait arrivé longtemps auparavant, en cours de route.
Q : Par ailleurs, ce n'est pas comme si tout a toujours été tranquille et paisible entre vous.
H : Non (Rires).
Q : Je n'ai aucunement l'intention de m'immiscer dans les détails maintenant, mais quel genre de raisons a provoqué une crise entre vous avant ? Était-ce la musique, vos relations ou votre environnement... ?
H : Si je dois le dire, c'était notre environnement. Nous avons eu des différents en plus pour les chansons, mais elles étaient toujours nécessaires pour nous, pour faire de la bonne musique. Cependant, nos circonstances étaient telles que, parfois, nous ne pouvions pas faire ce que nous voulions et le stresse s'accumulait. Bien que personnellement, je ne suis pas du genre à être stressé par des choses comme ça (Rires). C'est pourquoi je n'ai jamais été celui qui disais : «Alors séparons-nous» ou «Je vais quitter le groupe».
Q : Vous avez dit que tous les quatre disiez que vous vouliez stopper les activités de votre groupe, n'est-ce pas ?
H : Oui, et je ne suis pas celui qui a suggéré la séparation. Mais ce n'est pas de savoir qui l'a dit en premier, ce fut une décision que nous quatre avons prise après avoir discuté entre nous.
Q : Beaucoup de groupes se sont séparés durant l'année, mais je pense que D'espairsRay est vraiment une exception parmi eux. Je pense que c'est une histoire très simple.

Je veux que nos fans partagent les mêmes espoirs avec nous. Je veux que nos fans espèrent en une possibilité que nous puissions rejouer ensemble à nouveau un jour.
 
H : Je le pense aussi. C'est pourquoi je peux parler de tout cela si facilement. Je vais me répéter, mais notre rupture n'est pas quelque chose de mauvais. Bien sûr, D'espairsRay est la chose la plus importante pour nous tous, mais nous-mêmes ne sommes pas pessimistes.
Q : Je suis sûr qu'il y a eu des moments, quand, par exemple, pendant l'enregistrement d'un album, vous avez pensé : «Je n'aurais aucun regret si cela devait être notre dernier disque». Mais justement parce que vous pouvez penser de cette façon, le résultat est que l'enregistrement ne devient pas le dernier. Peut être que c'est la même chose, quand il s'agit du groupe au complet.
H : Oui. Au final, quand quelque chose est terminé, vous pouvez voir ce qui va arriver ensuite, ne croyez-vous pas ? Quand quelque chose est terminé, quelque chose de nouveau commence. Il n'y a rien d'inhabituel et c'est la même chose à propos des groupes de Rock.
Q : Même si vous pensez que le groupe est tout pour vous, lorsque vous vous séparez, ce n'est pas comme si vous ne laissez rien.
H : Exactement. Bien sûr, cela ne change pas le fait que D'espairsRay est précieux pour moi, mais c'est justement parce que ce n'est pas la seule chose que j'ai. Même maintenant, je suis heureux de n'avoir aucun problème à faire face à tous le monde. Si nous aurions arrêté le groupe à cause d'une bagarre pour de l'argent ou les femmes (Rires), je suis sûr que je ne serais pas capable de répondre aux questions. Ce serait la même chose concernant cette interview. Si nous nous serions séparés pour de telles raisons, il n'y a pas moyen, je serais incapable de parler de ce qui s'est réellement passé. Mais je peux tout dire à ce sujet, tout est vrai.
Q : Je voudrais vous demander encore une fois. Même si D'espairsRay est dissout, êtes-vous toujours HIZUMI de D'espairsRay ?
H : Oui. C'est pourquoi je l'ai toujours écrit dans ma bio sur Twitter. Même si nous nous sommes séparés, ça ne signifie pas que c'est fini. Si chacun d'entre nous avait dit : «Je ne veux plus jamais jouer dans ce groupe» je serais probablement déprimé et refuserais de donner une interview. Mais ce n'est pas le cas et D'espairsRay s'est arrêté avec nous tous disant que nous aimerions jouer ensemble à nouveau un jour. C'est pourquoi je peux en parler, je ne suis pas déprimé du tout et D'espairsRay s'est terminé par : «Faisons-le à nouveau un jour, lorsque j'aurais récupéré». Et bien, puisque nous sommes séparés, il serait correct de dire «Ex-D'espairsRay», mais aucun de nous n'a quitté le groupe, nous nous dispersons simplement. C'est pourquoi je pense que même si D'espairsRay est terminé, il existe encore. Nous nous séparons librement et nous nous dispersons quelque temps, c'est tout.
Q : À l'avenir, vous allez tous jouer sous des noms différents et inattendus, mais ça ne veut pas dire que vous quittez D'espairsRay ou que le groupe a disparu.
H : Non. C'est pourquoi... nous sommes un groupe bizarre après tout (Rires). Je le pense moi-même. Je pense que nous en sommes arrivé là d'une manière bizarre et nous avons fait les choses d'une manière étrange. Et au final, notre séparation a été la plus étrange de toutes (Rires).
Q : C'est pourquoi je suis impatient que quelque chose de mystérieux arrive à nouveau.
H : Merci.

[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Mini_110905105803219122[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Mini_110923123516581306
HIZUMI : "Nous nous reverrons"

〜SCANS〜


[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Mini_110923123703644375[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Mini_1109231237339616[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Mini_110923123803790927[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Mini_110923123837647125[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Mini_110923123234545703


Traduction par GaGa Créatrice D'espairsRay FST & Angelo FST & TMH4N'S FST
Source


Dernière édition par GaGa D'espairsRay FST le Ven 23 Sep - 13:27, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://despairsray-fst.actifforum.com
Meiji

Meiji


Messages : 99
Date d'inscription : 10/04/2011
Age : 29
Localisation : Strasbourg

[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Empty
MessageSujet: Re: [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011-   [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Icon_minitimeDim 11 Sep - 13:37

J'ai eu une petite boule au ventre, en lisant ça !
C'est vachement rassurant en quelque sorte, quand même.

Merci pour cette excellente traduction. Et longue vie à D'espairsRay, tout de même ! è.é
Revenir en haut Aller en bas
yoshida

yoshida


Messages : 7
Date d'inscription : 27/08/2011
Age : 34
Localisation : Paris

[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Empty
MessageSujet: Re: [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011-   [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Icon_minitimeMer 14 Sep - 16:54

Merci beaucoup D'espairsRay! Je garde toujours précieusement cette place de concert où je n'aie pas pu venir et surtout celle ou j'ai pu vous voir pour la première fois l'année dernière!

Merci beaucoup pour tout et surtout portez vous bien c'est le principal!


Je n'oublierai jamais non plus ce jour où je vous ai découvert et où j'ai ressenti la vie revenir en moi. C'était une sensation vraiment indescriptible.
Revenir en haut Aller en bas
http://ameblo.jp/yosh-nnk
GaGa D'espairsRay FST
Admin
GaGa D'espairsRay FST


Messages : 654
Date d'inscription : 03/12/2010

[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Empty
MessageSujet: Re: [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011-   [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Icon_minitimeVen 23 Sep - 1:44

[UPDATE] HIZUMI 〜SCANS〜
Revenir en haut Aller en bas
https://despairsray-fst.actifforum.com
Contenu sponsorisé





[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Empty
MessageSujet: Re: [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011-   [INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011- Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[INTERVIEW] HIZUMI ROCK&READ Vol.037 -31 Août 2011-
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [interview] D'espairsRay [HIZUMI] Rock & Read Vol.034 March 7th, 2011
» [INTERVIEW] HIZUMI "New Project UMBRELLA" Club Zy Website August 11, 2011
» [NEWS] 〜HIZUMI〜 ROCK AND READ MAGAZINE N°037. Release Date : 2011/08/31.
» [NEWS] HIZUMI V-ROCK Festival'11 + UMBRELLA Online Store
» D'espairsRay [HIZUMI] Rock & Read Vol.034

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: [D'espairsRay Draw A New Scene] :: HIZUMI-
Sauter vers: